
Hanna Hagström
- Korrekturläsare
- Medietextare
Jag har jobbat som undertextare och skönlitterär översättare sedan 2006. Jag översatter från engelska och danska till svenska.
Jag har studerat svenska, engelska och danska på Stockholms universitet samt Lunds universitet. För närvarande går jag masterprogrammet i översättning på Tolk- och översättarinstitutet vid Stockholms universitet och har en magisterexamen i översättningsvetenskap.
Min karriär som undertextare började hos VSI Ordkedjan och sedan sex år tillbaka frilansar jag för SDI Media. Jag översätter, svensktextar, dövtextar, syntolkar och qc:ar.
Läs mer
Fäll ihop
Jag har studerat svenska, engelska och danska på Stockholms universitet samt Lunds universitet. För närvarande går jag masterprogrammet i översättning på Tolk- och översättarinstitutet vid Stockholms universitet och har en magisterexamen i översättningsvetenskap.
Min karriär som undertextare började hos VSI Ordkedjan och sedan sex år tillbaka frilansar jag för SDI Media. Jag översätter, svensktextar, dövtextar, syntolkar och qc:ar.
Verksamhetsort
Stockholm, Stockholms län
Har lokalkännedom om
- Danmark
- USA
- Storbritannien
Ämnen
- Film/serier
- Dokumentär
- Litteratur
- Drama
Media
- Tv/film
Språk
- Engelska
- Danska